Hello ^^ Comment ça va depuis le temps ???
Comme je ne savais pas quoi faire de ce week end, j'ai étais sur dailymotion et devinez ce que j'ai trouvé ??? Nana 2 ^^ Bon, la plupart d'entre vous connaît pas, mais je vous assure que c'est vraiment un super film...
C'est l'histoire de deux filles, de 20 ans, qui s'appellent toutes les deux Nana. L'une est chanteuse dans groupe de Rock et est amoureuse du guitariste du groupe adverse, et l'autre (Hachi) est une gentille petite fille, un peu candide mais "docile" (que Nana Rock compare à un tit chien et qu'elle appelle Hachiko ^^) qui multiplie les conquètes on va dire... ^^
J'adore vraiment ce film (tiré du manga du même nom) et voici donc un des plus beau passage de Nana2 ^^ C'est un des concerts de Nana ^o^ Si vous aimez pas, tant pis >< j'ai le droit de mettre des articles qui me plaisent non ? hihi ^^ kissu kissu a toussss ^^
また一片 花びらが千切れる風を止める力は ない向こう岸で泣き崩れる君にせめてもの餞に なれあの日の約束は 忘れていいよただ一足 乗り過ごした愛が何故こんなに全て 引き裂くまた一筋 星屑が流れる時を止める力なんて ないから祈りを捧げなよ 一つでいいよ自分の幸せを 願えばいいよ同じ色の痛みを許し合って違う色の過ちを責めた同じ色の明かりを灯し合って違う色の扉を隠した今君の為に 色褪せた花が散る今君の為に 色褪せた星が散るその夢の中で おやすみあと一匙 入れ損ねた愛が何故こんなに全て 狂わすもう一荒れ来そうな街角傷を庇う傘なんて ないから出口をみつけなよ 一つでいいよ自分の幸せを 探せばいいよ同じ色のリズムを刻み合って違う色の足音を消した同じ色の景色を描き合って違う色の季節を閉ざした今君の為に 色褪せた夜が散る今君の為に 色付いた朝が来るその夢の中で おやすみSWEET DREAMS,BABYSWEET DREAMS,BABY何処かで何時かまた 出会えたらやり直せるかな 続きはあるの?リセットできない時間に追い越されてしまう泣かないで 優しさと弱さは違うよ ねえ同じ色の痛みを許し合って違う色の過ちを責めた同じ色の明かりを灯し合って違う色の扉を隠した今君の為に 色付いた花が咲く今君の為に 色付いた星が降るその夢の中で おやすみSWEET DREAMS,BABYSWEET DREAMS,BABY
ROMAJI :
mata hitohira hanabira ga chigirerukaze wo tomeru chikara wa naimukougishi de nakikuzureru kimi nisemete mono hanamuke ni nareano hi no yakusoku wa wasurete ii yotada hitoashi norisugoshita ai ganaze konna ni subete hikisakumata hitosuji hoshikuzu ga nagarerutoki wo tomeru chikara nante nai karainori wo sasagena yo hitotsu de ii yojibun no shiawase wo negaeba ii yoonaji iro no itami wo yurushiattechigau iro no ayamachi wo semetaonaji iro no akari wo tomoshiattechigau iro no tobira wo kakushitaima kimi no tame ni iroaseta hana ga chiruima kimi no tame ni iroaseta hoshi ga chirusono yume no naka de oyasumiato hitosaji iresokoneta ai ganaze konna ni subete kuruwasumou hitoare kisou na machikadokizu wo kabau kasa nante nai karadeguchi wo mitsukena yo hitotsu de ii yojibun no shiawase wo sagaseba ii yoonaji iro no RIZUMU wo kizamiattechigau iro no ashioto wo keshitaonaji iro no keshiki wo egakiattechigau iro no kisetsu wo tozashitaima kimi no tame ni iroaseta yoru ga chiruima kimi no tame ni irodzuita asa ga kurusono yume no naka de oyasumiSWEET DREAMS, BABYSWEET DREAMS, BABYdokoka de itsuka mata deaetarayarinaoseru kana tsudzuki wa aru no?RISETTO dekinai jikan ni oikosarete shimaunakanaide yasashisa to yowasa wa chigau yo neeonaji iro no itami wo yurushiattechigau iro no ayamachi wo semetaonaji iro no akari wo tomoshiattechigau iro no tobira wo kakushitaima kimi no tame ni irodzuita hana ga chiruima kimi no tame ni irodzuita hoshi ga furusono yume no naka de oyasumiSWEET DREAMS, BABYSWEET DREAMS, BABY
TRADUCTION
rikkuku.
Encore un autre pétale de fleurs qui s'éteins
Je n'ai pas le pouvoir d'arrêter le temps,
Ils flottent vers le banc opposé sur lequel tu fonds en larmes
Comme s'ils étaient mon unique cadeau d'adieu
C'est n'est pas grave si tu oublie la promesse qu'on s'est faite ce jour-là.
Je marche du seul pas au-delà de cet amour
Pourquoi est-ce que tout ce déchire comme çà ?
Une traînée de poussières ruisselle à nouveau
Car je n'ai pas le pouvoir d'arrêter le temps
Pas besoin de mille prières, une seule suffira
C'est normal que tu souhaite ton propre bonheur.
J'ai souffert d'une peine de la même couleur
Et je réprimande toutes les erreurs de couleurs différentes
Une lumière de cette même couleur brûle
Cachant une porte d'une autre couleurs
Et maintenant, pour toi, une fleur fanée meurt
Et maintenant, pour toi, une étoile pâle tombe
Dans ce rêve, je te souhaite une bonne nuit
Une cuillère en trop dans cet amour dégradable
Pourquoi est-ce que tout me rend folle comme çà ?
Je ressens comme un rafale qui s'abats sur moi au coin de la rue
Car il n'existe pas de parapluie pour se protéger des blessures
Ne cherche pas milles issues, une seule suffira
C'est normal que tu recherche ton propre bonheur
Je grave avec un rythme de la même couleur
J'efface les empreintes de couleurs différentes
je dessine un paysage de la même couleur
Et je serre une saison d'une autre couleur
Et maintenant, pour toi, une profonde nuit prendra fin
Et maintenant, pour toi, un matin d'une nouvel couleur arrive
Dans ce rêve, je te souhaite une bonne nuit.
Sweet dreams baby
Sweet dreams baby
Si un jour on se revoit quelque part
Rien ne reprendra? Y a-t-il un endroit où aller?
Le temps nous distance, nous ne pouvons pas le remettre à zéro
Ne pleure pas, la gentillesse et les faiblesses ne sont pas pareils
J'ai souffert d'une peine de la même couleur
Et je réprimande toutes les erreurs de couleurs différentes
Une lumière de cette même couleur brûle
Cachant une porte d'une autre couleurs
Et maintenant, pour toi, une fleur d'une nouvel couleur éclore
Et maintenant, pour toi, une étoile d'une nouvel couleur tombe
Dans ce rêve, je te souhaite une bonne nuit.
Sweet dreams baby
Sweet dreams baby
Nana !!! Aishiteruuuuuuuuu